ファーストフード店での会話の注意点

マレーシアにはファーストフード店がたくさんあります。マクドナルド、ケンタッキーフライドチキンが多い気がしますが、バーガーキング、ウェンディーズ、サブウェイもあります。

ファーストフード店で注文すると、店内で食べるか、それともテイクアウトするかを聞かれますが、その際に使われる言葉が「makan?」です。日本語では「マカン?」と聞こえます。質問なので語尾が上がります。これは日本と一緒ですね。

makanとは「食べる」という意味のマレー語なのですが、この場合は「店内で食べるのか?」という質問です。店内で食べる場合は「makan」(質問ではないので語尾を上げない)と答えればいいです。逆にテイクアウトの場合は「take away」(私にはこのように聞こえます)と言えばいいです。

ちなみに、英語で質問される場合もあります。その場合は「having here?」と聞かれます。返事は、店内なら「having here」、テイクアウトなら「take away」でOKです。

マレーシアではショッピングモールの外にも地元の方向けのレストランがたくさんあり、マレーシアの雰囲気を味わうにはいいところだと思います。そのようなレストランでも「makan?」と聞かれることがあるので、覚えておくと慌てずにすんでいいと思います。

No related posts.

タグ:

コメントをどうぞ